PublicationsManuscriptsBiographyCredits & Acknowledgements  Search:

Search Help New search

Show results per page.
Results 1-50 of 1929 for « +text:god »
Sort by
    Page 1 of 39. Go to page:     NEXT
29%
A597.4  (page sequence 262)   Book:     Humboldt, Alexander von. 1814-1829. Personal narrative of travels to the equinoctial regions of the New Continent, during the years 1799-1804. By Alexander de Humboldt, and Aimé Bonpland; with maps, plans, &c. written in French by Alexander de Humboldt, and trans. into English by Helen Maria Williams. 7 vols. London: Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown. Vol. 4.   Text
the commandments of God, and of the Roman church; and we intend, though sinners during life, to become one day martyrs to the glory of God. On going out of the river of Amazons, we landed in an island called La Margaretta. We there received news from Spain of the great faction and machination (maquina) of the Lutherans. This news frightened us extremely; we found among us one of that faction; his name was Monteverde. I had him cut to pieces, as was just: for believe me, aigoior, wherever I am
29%
A597.4  (page sequence 263)   Book:     Humboldt, Alexander von. 1814-1829. Personal narrative of travels to the equinoctial regions of the New Continent, during the years 1799-1804. By Alexander de Humboldt, and Aimé Bonpland; with maps, plans, &c. written in French by Alexander de Humboldt, and trans. into English by Helen Maria Williams. 7 vols. London: Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown. Vol. 4.   Text
banged. In the midst of these adventures, we navigated eleven months, till we reached the mouth of the river. We sailed more than 1500 leagues. God knows how we got through that great mass of water. I advise thee, O great king, never to send Spanish fleets into that cuised river. God preserve thee in his holy keeping. This letter was given by Agnirre to the vicar of the island of Margaretta, Pedro de Contreras, in order to be transmitted to* king Philip II. Fray Pedro Simon, provincial of the order
28%
A597.3  (page sequence 143)   Book:     Humboldt, Alexander von. 1814-1829. Personal narrative of travels to the equinoctial regions of the New Continent, during the years 1799-1804. By Alexander de Humboldt, and Aimé Bonpland; with maps, plans, &c. written in French by Alexander de Humboldt, and trans. into English by Helen Maria Williams. 7 vols. London: Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown. Vol. 3.   Text
such as the cavern of Rosenmuller, in Franconia, Elden-hole, in the peak of Derbyshire, and the Sumideroes of Chamacasapa* in Mexico. Other caverns are open to the light at both ends. These are rocks really pierced through; natural galleries, which traverse a solitary mountain. Such are the Hole Berg of Muggendorf, and the famous cavern called Dantoe by the Ottomite Indians, and the Bridge of the Mother of God, by the Mexican Spaniards. It is difficult to decide respecting the origin of these
28%
A597.3  (page sequence 257)   Book:     Humboldt, Alexander von. 1814-1829. Personal narrative of travels to the equinoctial regions of the New Continent, during the years 1799-1804. By Alexander de Humboldt, and Aimé Bonpland; with maps, plans, &c. written in French by Alexander de Humboldt, and trans. into English by Helen Maria Williams. 7 vols. London: Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown. Vol. 3.   Text
with Spanish, assured us, that zis signified not only the Sun, but also the Deity. This appeared to me the more extraordinary, as among all other American nations we find distinct words for God and the Sun. The Carib does not confound Tamoussicabo, the Ancient of Heaven, with the Sun, Veyou. Even the Peruvian, though a worshipper of the Sun, raises his mind to the idea of a Being, who regulates the movements of the stars. The Sun, in the language of the Incas, bears the name of Inti†, nearly the
28%
A597.3  (page sequence 258)   Book:     Humboldt, Alexander von. 1814-1829. Personal narrative of travels to the equinoctial regions of the New Continent, during the years 1799-1804. By Alexander de Humboldt, and Aimé Bonpland; with maps, plans, &c. written in French by Alexander de Humboldt, and trans. into English by Helen Maria Williams. 7 vols. London: Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown. Vol. 3.   Text
as in Sanscrit; while God is called Vinay Huayna, the eternally young*. The arrangement of words in the Chayma is such as is found in every language of both continents, which has preserved a certain air of youth. The object is placed before the verb, the verb before the personal pronoun. The object, on which the attention should be principally fixed, precedes all the modifications of that object. The American would say; liberty complete love we; instead of, we love complete liberty; Thee with
28%
A597.5  (page sequence 129)   Book:     Humboldt, Alexander von. 1814-1829. Personal narrative of travels to the equinoctial regions of the New Continent, during the years 1799-1804. By Alexander de Humboldt, and Aimé Bonpland; with maps, plans, &c. written in French by Alexander de Humboldt, and trans. into English by Helen Maria Williams. 7 vols. London: Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown. Vol. 5.   Text
have distinct words to denote God, the Moon, and the Sun. We shall soon see how much the missionaries of the Oroonoko are afraid of employing, in their translations of the prayers of the church, the native words, which denote the Divinity, the Creator (Amanene), the Great Spirit who animates all nature. They choose rather to Indianize the Spanish word Dios, converting it, according to the differences of pronunciation, and the genius of the tongues, in to Diosi, Tiosu, or Piosu.Again embarked
28%
A597.5  (page sequence 146)   Book:     Humboldt, Alexander von. 1814-1829. Personal narrative of travels to the equinoctial regions of the New Continent, during the years 1799-1804. By Alexander de Humboldt, and Aimé Bonpland; with maps, plans, &c. written in French by Alexander de Humboldt, and trans. into English by Helen Maria Williams. 7 vols. London: Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown. Vol. 5.   Text
appear to me at least very problematical*. The god of the Moabites, Chamos, or Camoschf, who has so wearied the patience of the learned, Apollo Chomens cited by Strabo and by Ammianus Marcellinus, Beelphegor, Amun or Hamon, and Adonis, all, without doubt, represent the Sun in the winter solstice; but what can we conclude from a solitary and fortuitous resemblance of sounds, in languages that have nothing besides in common? The Maypure tongue is still spoken at Atures, although the mission is
28%
A597.5  (page sequence 148)   Book:     Humboldt, Alexander von. 1814-1829. Personal narrative of travels to the equinoctial regions of the New Continent, during the years 1799-1804. By Alexander de Humboldt, and Aimé Bonpland; with maps, plans, &c. written in French by Alexander de Humboldt, and trans. into English by Helen Maria Williams. 7 vols. London: Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown. Vol. 5.   Text
* We may be surprised to find the word teot, denote the eminently nutritive substance, that supplies the place of corn (the gift of a beneficent divinity), and on which the subsistence of man within the tropics depends. I shall mention on this occasion, that the word Teo, or Teot, which in Azteck signifies God (Teotl, properly Teo, for tl is only a termination), is found in the language of the Betoi of the Rio Meta. The name of the Moon, in this language so remarkable for the f Has this word been
28%
A597.5  (page sequence 242)   Book:     Humboldt, Alexander von. 1814-1829. Personal narrative of travels to the equinoctial regions of the New Continent, during the years 1799-1804. By Alexander de Humboldt, and Aimé Bonpland; with maps, plans, &c. written in French by Alexander de Humboldt, and trans. into English by Helen Maria Williams. 7 vols. London: Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown. Vol. 5.   Text
of trees; and was scarcely disengaged, when we reached a spot where several paths or small * Dabs. f Those dolphins, that enter the mouth of the Nile, had however, so much struck the ancients, that in a bust in syenite, preserved in the museum at Paris, (hall of Melpomene, No. 266) the sculptor has represented them half concealed in the undulatory beard of the god of the river. [page break
28%
A597.5  (page sequence 277)   Book:     Humboldt, Alexander von. 1814-1829. Personal narrative of travels to the equinoctial regions of the New Continent, during the years 1799-1804. By Alexander de Humboldt, and Aimé Bonpland; with maps, plans, &c. written in French by Alexander de Humboldt, and trans. into English by Helen Maria Williams. 7 vols. London: Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown. Vol. 5.   Text
favors the harvests. By the side of Cachimana there is an evil principle, Iolokiamo, less powerful, but more artful, and in particular more active. The Indians of the forest, when they visit occasionally the missions, conceive with difficulty the idea of a temple or an image. These good people, said the missionary, like only processions in the open air. When I last celebrated the patron festival of my village, that of San Antonio, the Indians of Inirida were present at mass. 'Your God,' said
28%
A597.5  (page sequence 307)   Book:     Humboldt, Alexander von. 1814-1829. Personal narrative of travels to the equinoctial regions of the New Continent, during the years 1799-1804. By Alexander de Humboldt, and Aimé Bonpland; with maps, plans, &c. written in French by Alexander de Humboldt, and trans. into English by Helen Maria Williams. 7 vols. London: Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown. Vol. 5.   Text
, who would reelect, at the next chapter, the guardian of the convent of Nueva Barcelona. Every thing here has a local interest, and that interest, as the monks say, is confined to the affairs of the community, to these forests, estas selvas, which God has ordained us to inhabit. This circle of ideas, narrow and sad enough, enlarges as you pass from the Upper Oroonoko to the Rio Negro, and approach the frontiers of Brazil. There the demon of European politics seems to occupy every mind. The
28%
A597.5  (page sequence 410)   Book:     Humboldt, Alexander von. 1814-1829. Personal narrative of travels to the equinoctial regions of the New Continent, during the years 1799-1804. By Alexander de Humboldt, and Aimé Bonpland; with maps, plans, &c. written in French by Alexander de Humboldt, and trans. into English by Helen Maria Williams. 7 vols. London: Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown. Vol. 5.   Text
enormous beak, it has only to lift it up by throwing back its head, and hold it perpendicularly as long as it is in the act of swallowing. This bird makes extraordinary gestures when preparing to drink. The monks say, that it makes the sign of the cross upon the water; and this popular belief has obtained for the toucan, from the Creoles, the singular name of diostede (God grant it thee). Most of our animals were confined in small willow cages; others ran at full liberty all over the boat. At the
28%
A597.5  (page sequence 479)   Book:     Humboldt, Alexander von. 1814-1829. Personal narrative of travels to the equinoctial regions of the New Continent, during the years 1799-1804. By Alexander de Humboldt, and Aimé Bonpland; with maps, plans, &c. written in French by Alexander de Humboldt, and trans. into English by Helen Maria Williams. 7 vols. London: Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown. Vol. 5.   Text
with simplicity, that God would scarcely have permitted a tyrant to be successful, and make the fine discovery of the mouth of the Maragnon. He supposes, that Aguirre reached the sea by the Rio de Felipe, which lies some leagues distant from North Cape. Raleigh, in different voyages performed by himself, or at his expense*, learned nothing of an hydraulic communication between the Oroonoko and the Amazon; but Keymis, his lieutenant, who from flattery (and particularly in imitation of the name
28%
A597.5  (page sequence 514)   Book:     Humboldt, Alexander von. 1814-1829. Personal narrative of travels to the equinoctial regions of the New Continent, during the years 1799-1804. By Alexander de Humboldt, and Aimé Bonpland; with maps, plans, &c. written in French by Alexander de Humboldt, and trans. into English by Helen Maria Williams. 7 vols. London: Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown. Vol. 5.   Text
, menaces sometimes to send them to Esmeralda; that is, say the monks, to be condemned to the moschettoes; to be devoured by those buzzing flies (zancudos gritones), with which, God has peopled the earth to chastise man. Such strange punishments have [page break
24%
A597.4  (page sequence 481)   Book:     Humboldt, Alexander von. 1814-1829. Personal narrative of travels to the equinoctial regions of the New Continent, during the years 1799-1804. By Alexander de Humboldt, and Aimé Bonpland; with maps, plans, &c. written in French by Alexander de Humboldt, and trans. into English by Helen Maria Williams. 7 vols. London: Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown. Vol. 4.   Text
4 477 every morning in the open air, to procure the oil necessary for the lamp of the Church, and especially to govern this republica de Indios y Castellanas, in which every one wished to profit singly by what God had granted to all. We made the tour of the island, accompanied by the missionary, and by a pulpero, who boasted of having visited ten years successively the camp of the Indians, and the pesca de tortugas. This part of the banks of the Oroonoko is frequented here, as the fairs of
24%
A597.5  (page sequence 149)   Book:     Humboldt, Alexander von. 1814-1829. Personal narrative of travels to the equinoctial regions of the New Continent, during the years 1799-1804. By Alexander de Humboldt, and Aimé Bonpland; with maps, plans, &c. written in French by Alexander de Humboldt, and trans. into English by Helen Maria Williams. 7 vols. London: Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown. Vol. 5.   Text
its grammatical structure, is Teo-ro. The name of the Sun is Teo-umasoi. The particle ro designates a woman, umasoi a man. Among the Betoi, the Maypures, and so many other nations of both continents, the Moon is believed to be the wife of the Sun. But what is this root Teo? It appears to me very doubtful, that Teo-ro should signify God- woman, for Memelu is the name of the All-powerful Being in Betoi. * Vater, in the Mithridates, vol. iii, Abth, ii, p. 618, [page break
24%
A597.5  (page sequence 753)   Book:     Humboldt, Alexander von. 1814-1829. Personal narrative of travels to the equinoctial regions of the New Continent, during the years 1799-1804. By Alexander de Humboldt, and Aimé Bonpland; with maps, plans, &c. written in French by Alexander de Humboldt, and trans. into English by Helen Maria Williams. 7 vols. London: Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown. Vol. 5.   Text
Mexican signs are Water (Atl) and Cipactli, the sea monster furnished with a horn. This animal is at once the Antelope-fish of the Hindoos, the Capricorn of our zodiac, the Deucalion of the Greeks, and the Noah (Coxcox) of the Aztecksf. Thus we * The figure of water itself is often substituted for that of the Rat (Arvicola) in the Tatar zodiac. The Rat takes the place of Aquarius. (Gaubil, Obs. mathem., vol. iii, p. 33.) f Coxcox bears also the denomination of Teo-Cipaetli, in which the root god
24%
A597.5  (page sequence 844)   Book:     Humboldt, Alexander von. 1814-1829. Personal narrative of travels to the equinoctial regions of the New Continent, during the years 1799-1804. By Alexander de Humboldt, and Aimé Bonpland; with maps, plans, &c. written in French by Alexander de Humboldt, and trans. into English by Helen Maria Williams. 7 vols. London: Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown. Vol. 5.   Text
idolatrous thereof,—And I further remember that Berreo confessed to me and others (which I protest before the Majesty of God to be true) that there was found among prophecies in Peru (at such time as the Empire was reduced to the Spanish obedience) in their chiefest temples, amongst divers others which foreshowed the losse of the said Empyre that from Inglatierra those Ingas should be again in time to come restored.—The Inga would yield to her Majesty by composition many hundred thousand pounds yearelv
17%
A159  (page sequence 1)   Book:     Milton, John. 1667. Paradise lost. London.   Text
thee more, and SILOA'S Brook that flow'd Fast by the Oracle of God; I thence Invoke thy aid to my adventrous Song, That with no middle flight intends to soar Above th' AONIAN Mount, while it pursues Things unattempted yet in Prose or Rhime. And chiefly Thou O Spirit, that dost prefer Before all Temples th' upright heart and pure, Instruct me, for Thou know'st; Thou from the first Wast present, and with mighty wings outspread Dove-like satst brooding on the vast Abyss And mad'st it pregnant: What in
24%
A556.1  (page sequence 117)   Book:     Ulloa, Antonio de. 1806. A voyage to South America: describing at large the Spanish cities, towns, provinces, &c. on that extensive continent. 4th ed. London: Stockdale. Volume 1.   Text   Image
of Porto Bello, or the fine harbour. In the profecution of his difcoveries, he arrived at that which he called Baftimentos, where, in 1510, was fourided by Diego de Niqueza the city of Nombre de Dios, ' the name ofGod; fo called from the commander having laid to his people on his landing, Here we will make *€ a fettlement in the name of God, which was accordingly executed. But this place was, in its infancy, entirely deftroyed by the Indians of Darien. Some years after, the fettlement was
21%
A556.1  (page sequence 444)   Book:     Ulloa, Antonio de. 1806. A voyage to South America: describing at large the Spanish cities, towns, provinces, &c. on that extensive continent. 4th ed. London: Stockdale. Volume 1.   Text   Image
-witness of one. Whilst I was at QuitOj two malefactors were to be executed ; one a Mestizo or Mulatto, and the other an Indian: both having been' brought into the prison-chapel, I went to see them the night before the execution. The former was attended by several priests, who, in Spanish, exhorted him to die like a Christian, and shew a becoming fervour in his love to God, faith, and contrition, and a detestation for the crimes he had committed. On which, his aspect and whole deportment shewed a
39%
A142  (page sequence 46)   Book:     Paley, W. 1809. Natural Theology: or, Evidences of the Existence and Attributes of the Deity. 12th edition London: Printed for J. Faulder.   Text
of observation, and ground of reasoning; I mean as our rational faculties are formed at present. Whatever is done, God could have done without the intervention of instruments or means: but it is in the construction of instruments, in the choice and adaptation of means, that a creative intelligence is seen. It is this which constitutes the order and beauty of the universe. God, therefore, has been pleased to prescribe limits to his own power, and to work his end within those limits. The general
39%
A142  (page sequence 447)   Book:     Paley, W. 1809. Natural Theology: or, Evidences of the Existence and Attributes of the Deity. 12th edition London: Printed for J. Faulder.   Text
. That designer must have been a person. That person is GOD.CHAPTER XXIV. OF THE NATURAL ATTRIBUTES OF THE DEITY.IT is an immense conclusion, that there is a GOD; a perceiving, intelligent, designing, Being; at the head of creation, and from whose will it proceeded. The attributes of such a Being, suppose his reality to be proved, must be adequate to the magnitude, extent, and multiplicity of his operations: which are not only vast beyond comparison [page] 44
39%
A142  (page sequence 549)   Book:     Paley, W. 1809. Natural Theology: or, Evidences of the Existence and Attributes of the Deity. 12th edition London: Printed for J. Faulder.   Text
recesses of all substance. I am far from justifying the opinion of those, who thought it a thing incredible, that God should raise the dead: but I admit, that it is first necessary to be persuaded, that there is a God, to do so. This being thoroughly [page] 54
28%
A142  (page sequence 47)   Book:     Paley, W. 1809. Natural Theology: or, Evidences of the Existence and Attributes of the Deity. 12th edition London: Printed for J. Faulder.   Text
the purpose is at length attained. As we have said, therefore, God prescribes limits to his power, that he may let in the exercise, and thereby exhibit demonstrations of his wisdom. For then, i. e. such laws and limitations being laid down, it is as though one Being should have fixed certain rules; and, if we may so speak, provided certain materials; and, afterwards, have committed to another Being, out of these materials, and in subordination to these rules, the task of drawing forth a
28%
A142  (page sequence 189)   Book:     Paley, W. 1809. Natural Theology: or, Evidences of the Existence and Attributes of the Deity. 12th edition London: Printed for J. Faulder.   Text
together to one effect, and one use. It has been said, that a man cannot lift his hand to his head, without finding enough to convince him of the existence of a God. And it is well said; for he has only to reflect, familiar as this action is, and simple as it seems to be, how many things are requisite for the performing of it: how many things which we understand, to say nothing of many more, probably, which we do not; viz. first, a long, hard, strong cylinder, in order to give to the arm its
28%
A142  (page sequence 349)   Book:     Paley, W. 1809. Natural Theology: or, Evidences of the Existence and Attributes of the Deity. 12th edition London: Printed for J. Faulder.   Text
strawberry-plant in the course of three weeks(Note: Vol. i. p. 3.). Ray observed, within the compass of a mile or two of his own house, two hundred kinds of butterflies, nocturnal and diurnal. He likewise asserts, but, I think, without any grounds of exact computation, that the number of species of insects, reckoning all sorts of them, may not be short of ten thousand(Note: Wisd. of God, p. 23.). And in this vast variety of animal forms (for, the observation is not confined to insects, though more
28%
A142  (page sequence 415)   Book:     Paley, W. 1809. Natural Theology: or, Evidences of the Existence and Attributes of the Deity. 12th edition London: Printed for J. Faulder.   Text
good a notion, as we are capable of forming, of the immensity of the Divine Nature, i. e. of a Being, infinite, as well in essence as in power; yet nevertheless a person.No man hath seen God at any time. And this, I believe, makes the great difficulty. Now it is a difficulty which chiefly arises from our not duly estimating the state of our faculties. The Deity, it is true, is the object of none of our senses: but reflect what limited capacities animal senses are. Many animals seem to have but
28%
A142  (page sequence 418)   Book:     Paley, W. 1809. Natural Theology: or, Evidences of the Existence and Attributes of the Deity. 12th edition London: Printed for J. Faulder.   Text
designer prior to, and out of, itself. No animal, for instance, can have contrived its own limbs and senses; can have been the author to itself of the design with which they were constructed. That supposition involves all the absurdity of self-creation, i. e. of acting without existing. Nothing can be God, which is ordered by a wisdom and a will, which itself is void of; which is indebted for any of its properties to contrivance ab extra. The not having that in his nature which requires the
28%
A142  (page sequence 449)   Book:     Paley, W. 1809. Natural Theology: or, Evidences of the Existence and Attributes of the Deity. 12th edition London: Printed for J. Faulder.   Text
relation, or from the history of his providences. Which method suits the span of our intellects much better than the universality which enters into the idea of God, as deduced from the views of nature. When, therefore, these representations are well founded in point of authority (for all depends upon that), they afford a condescension to the state of our faculties, of which, they who have most reflected on the subject, will be the first to acknowledge the want and the value.Nevertheless, if we
28%
A142  (page sequence 467)   Book:     Paley, W. 1809. Natural Theology: or, Evidences of the Existence and Attributes of the Deity. 12th edition London: Printed for J. Faulder.   Text
and dignified state, placed as it were on the confines of two worlds, the mind of a good man reviews what is past with the complacency of an approving conscience; and looks forward, with humble confidence in the mercy of God, and with devout aspirations towards his eternal and ever-increasing favour. [page] 46
28%
A142  (page sequence 471)   Book:     Paley, W. 1809. Natural Theology: or, Evidences of the Existence and Attributes of the Deity. 12th edition London: Printed for J. Faulder.   Text
decided preponderancy, if there be one.I crave leave to transcribe into this place, what I have said upon this subject in my Moral Philosophy:--When God created the human species,[page] 46
28%
A142  (page sequence 472)   Book:     Paley, W. 1809. Natural Theology: or, Evidences of the Existence and Attributes of the Deity. 12th edition London: Printed for J. Faulder.   Text
the first supposition, that God, when he created the human species, wished their happiness; and made for them the provision which he has made, with that view and for that purpose. [page] 46
28%
A142  (page sequence 488)   Book:     Paley, W. 1809. Natural Theology: or, Evidences of the Existence and Attributes of the Deity. 12th edition London: Printed for J. Faulder.   Text
preservation of an animal, however manifestly they may be the result of an organization contrived for the purpose, can only be deemed an act or a part of the same will, as that which decreed the existence of the animal itself; because, whether the creation proceeded from a benevolent of a malevolent being, these capacities must have been given, if the animal existed at all. Animal properties, therefore, which fall under this description, do not strictly prove the goodness of God: they may prove the
28%
A142  (page sequence 538)   Book:     Paley, W. 1809. Natural Theology: or, Evidences of the Existence and Attributes of the Deity. 12th edition London: Printed for J. Faulder.   Text
composure under distress, affliction, and pain; a steadfast keeping up of our confidence in God, and of our reliance upon his final goodness, at the time when every thing present is adverse and discouraging; and (what is no less difficult to retain) a cordial desire [page] 53
28%
A142  (page sequence 542)   Book:     Paley, W. 1809. Natural Theology: or, Evidences of the Existence and Attributes of the Deity. 12th edition London: Printed for J. Faulder.   Text
solution of these appearances, which, in the smallest degree, shakes the conclusion that we build upon them.But, of the greatest part of those, who, either in this book or any other, read arguments to prove the existence of a God, it will be said, that they leave off only where [page] 53
28%
A142  (page sequence 545)   Book:     Paley, W. 1809. Natural Theology: or, Evidences of the Existence and Attributes of the Deity. 12th edition London: Printed for J. Faulder.   Text
of our minds, is to have laid the foundation of every thing which is religious. The world thenceforth becomes a temple, and life itself one continued act of adoration. The change is no less than this, that, whereas formerly God was seldom in our thoughts, we can now scarcely look upon any thing without perceiving its relation to him. Every organized natural body, in the provisions which it contains for its sustentation and propagation, testifies a care, on the part of the Creator, expressly
21%
CUL-DAR71.1-5  (page sequence 2)   Abstract:   Darwin Charles Robert  [nd]   Catalogue of Books (not Journals)   Text   Image
of distribution of Plants. Salt-marshes. odd distrib. of [illeg]. Change of seeds of agriculturist. Var. of [Binus] in certain crosses. naturalized plants at Tal Juvenal. 12. Macculloch, J. 1837. Proofs and Illustrations of the Attributes of God, 3 vols. London. 13. Knox, Robert. 1852. Great artists and great anatomists; a biographical and philosophical study. London. 14. Knox, Robert. 1850. The races of men: a fragment. London. 15. Tschudi, Johann Jakob von. 1849. Travels in Peru: during the
28%
A597.1  (page sequence 294)   Book:     Humboldt, Alexander von. 1814-1829. Personal narrative of travels to the equinoctial regions of the New Continent, during the years 1799-1804. By Alexander de Humboldt, and Aimé Bonpland; with maps, plans, &c. written in French by Alexander de Humboldt, and trans. into English by Helen Maria Williams. 7 vols. London: Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown. Vol. 1.   Text
nations very remote from each other:dog among the American Hurons, aguienon; among the Guanches, aguyan; man, among the Peruvians, cari; among the Guanches, coran; king, among the African Mandingoes, monso; among the Guanches, monsey. The name of the island of Gomera is found in that of Gomer, which designates a tribe of Berbers (Vater, Untersuch. ueber Amerika, p. 170). The Guanhce words Alcorac, God, and almogaron, temple, seem to be of Arabic origin; at least in the latter tongue almoharram
35%
A558.2  (page sequence 225)   Book:     Hall, Basil. 1824. Extracts from a journal, written on the coasts of Chili, Peru, and Mexica, in the years 1820, 1821, 1822. Edinburgh: Constable. Volume 2.   Text   Image
MEXICAN DIPLOMACY. 215 jesty should be treated with the greatest attention,—as accordingly has been done by allowing them to enter the country;—you should not have condescended to request of this subordinate government the necessary permission for carrying on such operations, the object of which can have been no other than that which is assigned above, the very serious consequences of which you cannot be ignorant of. God grant you many years. Dated in the Council-Chamber of Tepic, 19th April
28%
A558.1  (page sequence 272)   Book:     Hall, Basil. 1824. Extracts from a journal, written on the coasts of Chili, Peru, and Mexica, in the years 1820, 1821, 1822. Edinburgh: Constable. Volume 1.   Text   Image
2S6 DSCLAftATIO* OF in the centre of which wms erected a lofty stage, from whence San Martin, accompanied by the governor of die town, and some of the principal inhabitants, displayed, for the first time, the Independent flag of Peru, calling out, at the same time, in a loud voice, From this moment Pern is free and independent, by the general wish of the people, and by the justice of her cause, which God defendP Then waving the flag, he exclaimed, Viva la Patria! Viva la Libortad! Viva la
28%
A558.1  (page sequence 274)   Book:     Hall, Basil. 1824. Extracts from a journal, written on the coasts of Chili, Peru, and Mexica, in the years 1820, 1821, 1822. Edinburgh: Constable. Volume 1.   Text   Image
the occasion by a Franciscan Friar. As soon as the church service was over, the heads of the various departments assembled at the palace, and swore to God and the country, to maintain, and defend, with their opinion, person, and property, the independence of Peru from the government of Spain, and from any other foreign domination. This oath was taken and signed by every respectable inhabitant of Lima, so that, in a few days, the signatures to the declaration of Peruvian independence amounted to
28%
A558.2  (page sequence 102)   Book:     Hall, Basil. 1824. Extracts from a journal, written on the coasts of Chili, Peru, and Mexica, in the years 1820, 1821, 1822. Edinburgh: Constable. Volume 2.   Text   Image
02 PEEU. With respect to my public conduct, my countrymen* as usual, will be divided in opinion; their children will pronounce the true verdict. Peruvians! I leave you the national representation established; if you repose implicit confidence in them you will surely triumph:—if not, anarchy will swallow you up. God grant that success may preside over your destinies, and that you may reach the summit of felicity and peace. Dated in the Free City, (Pueblo Libre,) 20th September 1822. (Signed
24%
A560.1  (page sequence 625)   Book:     Spix, J. P. von and C. F. P. von Maurtius. 1824. Travels in Brazil, in the years 1817-1820. London: Longman. Volume 1.   Text   Image
, is not directed to the sun, but to the moon; according to which he calculates time, and from which he is used to deduce good and evil. As all that is good passes without notice by him, and only what is disagreeable makes an impression on him; he acknowledges no cause of good, or no God, but only an evil principle, which meets him sometimes in the form of a lizard; of a man with stag's feet; of a crocodile, or an ounce; sometimes transforms itself into a swamp, c, leads him astray, vexes him
24%
A560.1  (page sequence 635)   Book:     Spix, J. P. von and C. F. P. von Maurtius. 1824. Travels in Brazil, in the years 1817-1820. London: Longman. Volume 1.   Text   Image
that besides the Sun, the Moon, the Great Bear, and Orion, there were other constellations; that the fixed stars are different from the planets, and the latter from their satellites. Still less have they any words for soul, spirit, and the like, or at the most very indefinite and insufficient terms. The word tupdn or tupana, which is met with as the name for God among several of the tribes that are a little more civilised, and by which the Coroados designate the sugar-cane, and other nations the
24%
A560.1  (page sequence 636)   Book:     Spix, J. P. von and C. F. P. von Maurtius. 1824. Travels in Brazil, in the years 1817-1820. London: Longman. Volume 1.   Text   Image
251 TRAVELS IN BRAZIL. many persons as not originally Indian, but, as well as the idea of God itself in opposition to the demoniacal principle, the devil, was first communicated to the Indians by the missionaries. In general, as they are wholly destitute of all religious notions, and all ideas of revelation, all the terms appropriate to those subjects must be taken from the language of the missionaries, or new made according to the analogy of the Indian language. Even the denominations of
24%
A560.2  (page sequence 256)   Book:     Spix, J. P von and C. F. P. von Maurtius. 1824. Travels in Brazil, in the years 1817-1820. London: Longman. Volume 2.   Text   Image
, is not directed to the sun, but to the moon; according to which he calculates time, and from which he is used to deduce good and evil. As all that is good passes without notice by him, and only what is disagreeable makes an impression on him; he acknowledges no cause of good, or no God, but only an evil principle, which meets him sometimes in the form of a lizard; of a man with stag's feet; of a crocodile, or an ounce; sometimes transforms itself into a swamp, c, leads him astray, vexes him
24%
A560.2  (page sequence 266)   Book:     Spix, J. P von and C. F. P. von Maurtius. 1824. Travels in Brazil, in the years 1817-1820. London: Longman. Volume 2.   Text   Image
that besides the Sun, the Moon, the Great Bear, and Orion, there were other constellations; that the fixed stars are different from the planets, and the latter from their satellites. Still less have they any words for soul, spirit, and the like, or at the most very indefinite and insufficient terms. The word tupan or tupana, which is met with as the name for God among several of the tribes that are a little more civilised, and by which the Coroados designate the sugar-cane, and other nations the
24%
A560.2  (page sequence 267)   Book:     Spix, J. P von and C. F. P. von Maurtius. 1824. Travels in Brazil, in the years 1817-1820. London: Longman. Volume 2.   Text   Image
254 TRAVELS IN BRAZIL. many persons as not originally Indian, but, as well as the idea of God itself in opposition to the demoniacal principle, the devil, was first communicated to the Indians by the missionaries. In general, as they are wholly destitute of all religious notions, and all ideas of revelation, all the terms appropriate to those subjects must be taken from the language of the missionaries, or new made according to the analogy of the Indian language. Even the denominations of
28%
A332.2  (page sequence 78)   Book:     Caldcleugh, Alexander. 1825. Travels in South America, during the years 1819 - 20 - 21: containing an account of the present state of Brazil, Buenos Ayres, and Chile. 2 vols. London: John Murray. Volume 2   Text   Image
wearing veils or going tapada, has been abolished in Spain by repeated edicts. In 1586, a royal statute was published in Madrid upon a petition addressed to the Court. It is stated in it, that the custom of wearing veils, or going concealed, has been carried to such excess, that serious evils have arisen both to God and the nation by permitting them; no conoce el padre A la hija, ni el marido A la muger, ni el hermano A la hermona, i tienen la liber-tad, tiempo, i lugar A su voluntad, i dan
    Page 1 of 39. Go to page:     NEXT

 

Return to homepage

© 2002-8 The Complete Work of Charles Darwin Online. Contact the Director: Dr John van Wyhe.

File last updated 5 February, 2007