RECORD: Anon. Tomando tierra en el fondo de la Bahía de San José. (nd) CUL-DAR34.10-11 Transcribed and translated by Austin Whittall and Sergio Zagier (Darwin Online, http://darwin-online.org.uk/).

REVISION HISTORY: Transcribed and translated by Austin Whittall and Sergio Zagier. File prepared by John van Wyhe 6.2011. RN1

NOTE:

Editorial symbols used in the transcription:
[some text] 'some text' is an editorial insertion
[some text] 'some text' is the conjectured reading of an ambiguous word or passage
[some text] 'some text' is a description of a word or passage that cannot be transcribed
< > word(s) destroyed
<some text> 'some text' is a description of a destroyed word or passage
Text in small red font is a hyperlink or notes added by the editors.

Reproduced with the permission of the Syndics of Cambridge University Library.


[10]

Tomando tierra en el fondo de la Bahía de San José, en la costa patagónica, se encuentran los vestigios de una población, que tuvo allí una sociedad de empresarios en 824. La población está situada sobre las primeras alturas que se encuentran después de desembarcado. Bajando de la población hacia la bahía se ven sobre la izquierda barrancas, casi perpendiculares, de 300 ó 400 pies de elevación. Costeando estas barrancas hacia la entrada de la bahía, y como a seis u ochocientas varas de la población, según recuerdo, se encuentra embutido en la barranca, el cuerpo entero de una ballena, que está petrificado. Está a la altura de 8 ó 10 pies de la base de la barranca.

Cuando el mar está bajo, se descubre bien el terreno que sirve de base a la barranca, y se ve sembrado de cangrejos también petrificados, de diferente tamaños: todas las tentativas que se hicieron para sacar, entero, uno o más de estos cangrejos, fueron inútiles, porque el mayor cuidado en la excavación no era bastante para impedir que se rompiesen, ya sea porque la petrificación no se ha perfeccionado, y consolidado bastante, ya por la calidad de la piedra, que tiene mucha pasta de arena, y es muy semejante a lo que aquí se conoce

[10 verso]

con el nombre de tosca blanca.

Sobre las alturas de las barrancas se encuentran, ya superficialmente, ya a algunos pies de profundidad, grandes ostras, formadas de distintas capas de huesos; en la superficie de cada capa se ve dibujado, con una admirable delicadeza, el aspecto vegetal del pais; de modo que en unas cuantas ostras se tiene una colección completa de todas las plantas y arbustos que se encuentran en la península.

Todo el terreno de la península es tan estéril, que no hay tierra con qué hacer barro. De la población de que he hablado, sale un camino carril, que conduce a lo que los españoles llamaban la Estancia, que está 15 ó 18 millas de la Bahía, sobre una espaciosa salina. En la mitad de la cuesta que es preciso subir, después de haber bajado a la salina, para llegar a la Estancia por el camino más corto, se encuentra un matorral enteramente petrificado, pero que deja distinguir claramente los diferentes arbustos que lo formaban. Esta petrificación, que pesa tres o cuatro quintales, es muy sólida y fácil de conducirse.

Desde octubre hasta fines de mayo no hay agua potable en toda la península sino en las vertientes que caen a la gran salina. Esta es el agua que beben los ganados alzados, que habían allí en 824 en número de más de 300 (?) cabezas, y que hoy deben haber

[11]

se multiplicado nuevamente, y hay ya (?) en número muy considerable.

English translation:

On the shore by the bottom of the Bay of San José, on the Patagonian coast, are the remains of a settlement that was established there by a business venture in 1824. The village is set on the first heights above the landing point. Going down from the village to the bay, there are some sheer cliffs to the left, 300 to 400 feet high. Skirting those cliffs towards the bay's entrance, and at about six or eight hundred yards from the village, if I am not mistaken, the complete body of a petrified whale is jammed into the cliff. It is about 8 or 10 feet from the base of the cliff.

When the sea is low, the terrain on which the cliff is based upon, is clearly revealed, and it is sown with crabs, of different sizes, which are also petrified: all our attempts to remove one or more of these crabs were futile because no matter how carefully we excavated, it was not enough to keep them from breaking. Maybe because the petrification was not yet completed and consolidated enough, or because of quality of the stone, which has a lot of sand paste and is very similar to what is known here as white limestone.

On the cliff's summit, great oysters can be found, either on the surface or few feet below it, made up of different layers of bones; on the surface of each layer, the country's vegetation is outlined with admirable daintiness, so that with a few oysters you can have a complete collection of all the plants and shrubs found on the Peninsula.

All of the Peninsula's land is so barren that there is no earth with which to make mud. A narrow road leaves the village that I have mentioned and leads to what the Spaniards called La Estanciai, which is 15 or 18 miles from the Bay, beside a large salt flat. Halfway up the slope that has to be climbed after having descended into the salt flat to reach the Estancia by the shortest road, a completely petrified thicket can be seen, which clearly shows the different bushes that formed it. This petrification, which weighs three or four hundredweight, is very solid and easy to take away.

From October until the end of May there is no drinking water on the whole Peninsula except for the springs that drain into the great salt flat. This is the water that the wild cattle drinks, of which in 1824 there were over 300 (?) head, and that today must have added up again, being a considerable number.


This document has been accessed 2074 times

Return to homepage

Citation: John van Wyhe, editor. 2002-. The Complete Work of Charles Darwin Online. (http://darwin-online.org.uk/)

File last updated 2 July, 2012