Show results per page.
Search Help New search
Sort by
Results 1851-1900 of 3802 for « +text:god »
    Page 38 of 77. Go to page:     NEXT
12%
A827    Beagle Library:     Seoane, Mateo. 1831. Neuman and Baretti's dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London: n.p. Volume 1: Spanish and English.   Text
.) Corrected latitude. Latitud por encima, (Na t.) Latitude by dead reckoning. Latitud arribada, (Na t.) Latitude come to. LATITUDIN L, a. Relating to the latitude. L TO, TA, a. Large, diffuse, extensive. LAT N, sm. Brass, latten. LATON RO, sm. 1. Brazier, a manufacturer who works in brass. 2. (Bot.) V. Almez. 3. (Murc.) Little drain. LAT NES, sm. pl. (Na t.) Laths or ledges of different thickness, used on board of ships. LATR A, sf. Worship, adoration due to God only. LATR NA, sf. Privy-house. V. Letrina
12%
A827    Beagle Library:     Seoane, Mateo. 1831. Neuman and Baretti's dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London: n.p. Volume 1: Spanish and English.   Text
. MACH DO, sm. Hatchet, a small axe for cutting and hewing timber. MACH R, va. To pound. V. Machacar. A macha martillo, Firmly, strongly; in a solid manner. Creer en Dios macha martillo, To believe in God firmly and sincerely. MACHE R, vn. To beget more males than females. MACHET ZO, sm. Blow or stroke with a hatchet. MACH TE, sm. Chopping-knife. MACHET RO, sm. One who clears away bushes with a bill-hook. MACHI GA, a. V. Abeja machiega. MACHIHEMBR R, va. (Carp.) To join or dovetail pieces of wood
12%
A827    Beagle Library:     Seoane, Mateo. 1831. Neuman and Baretti's dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London: n.p. Volume 1: Spanish and English.   Text
quiera Dios, God grant. que hermosa casa! Oh! what a fine house. O' ruin hombre! Oh, you wretch! O' (Na t.) Ho! O', el navio, (Na t.) Ho, the ship! OBCEC DO, DA, a. Blind. OBCEC R, va. To blind, to make blind, to darken or obscure. OBDURACI N, sf. Hardness of heart, obstinacy. OBE OBEDECED R, RA, s. One who obeys or submits. OBEDEC R, va. To obey, to pay submission to, to yield to. OBEDECIMI NTO, sm. Obedience, obsequiousness. OBEDI NCIA, sf. 1. Obedience, submission to authority. 2. Precept of a
12%
A827    Beagle Library:     Seoane, Mateo. 1831. Neuman and Baretti's dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London: n.p. Volume 1: Spanish and English.   Text
manifest. 4. To dedicate. to consecrate. 5. To go to drink in a tavern. vr. To offer, to occur, to present itself. OFRECIMI NTO, sm. 1. Offer, promise, offering. 2. Occurrence, incident. 3. Extemporary discourse. OFR NDA, sf. Offering, oblation. OFREND R, va. 1. To present offerings to God. 2. To contribute towards some end or purpose. OFT LMIA Y OPT LMIA, sf. Ophthalmy, a disease of the eyes. OFT LMICO, a. Ophthalmic. OFU OFUSCAMI NTO Y OFUSCACI N, s. Offuscation, dimness of the sight; confused
12%
A827    Beagle Library:     Seoane, Mateo. 1831. Neuman and Baretti's dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London: n.p. Volume 1: Spanish and English.   Text
the mail or bag of letters. PAQU TE, sm. 1. A small packet, a little bale. 2. Bundle of letters tied up together. PAR PAR, a. Equal, alike, on a par; even. Sin par, Matchless. ad. Near. V. Cerca Junto. Par Dios par diez, A minced oath instead of Por Dios, By God. P R, sm. 1. Pair, two of the same sort. 2. Peer, a nobleman or baron of the realm. 3. Handle of a bell. Pares y nones, Odd or even; a play. A' la par, Jointly, equally; at par, without any charge or discount. A' pares, By pairs, two and
12%
A827    Beagle Library:     Seoane, Mateo. 1831. Neuman and Baretti's dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London: n.p. Volume 1: Spanish and English.   Text
-to, to lie-to. Al payro, Lying-to. P Z, sf. 1. Peace, tranquillity, ease. 2. A pleasant peaceful disposition. 3. Equality of luck among card-players, when there are neither considerable winners nor losers. 4. Balance of accounts. 5. Recrimination, return of foul or injurious language. A' la paz de Dios, God be with you. Bandera de paz, A flag of truce. Paz y pan, Peace and bread, the source of public tranquillity. PAZ! interj. Peace! Paz sea en esta casa, Peace be in this house, a salute on
12%
A827    Beagle Library:     Seoane, Mateo. 1831. Neuman and Baretti's dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London: n.p. Volume 1: Spanish and English.   Text
PLIGAD R, sm. 1. A folding instrument, with which any thing is folded or plaited. 2. Collector of alms for religious communities. 3. Beam of a silk-loom. PLEGAD RA, sf. Fold, double, complication; the act of folding or doubling. PLEG R, va. To fold, to double; to fold sheets to be bound. v. impers. To please. Plega plegue Dios, Please God. PLEG RIA, sf. 1. Public prayer, supplication. 2. Bell rung at noon for prayer. 3. (Toledo) Canon's servant. PLENAM R, sf. V. Pleamar. PLENAM NTE, ad. Fully
12%
A827    Beagle Library:     Seoane, Mateo. 1831. Neuman and Baretti's dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London: n.p. Volume 1: Spanish and English.   Text
attorney. 4. Power, possession. 5. Force, vigour, capacity, possibility. A' mas no poder, Able to resist no longer. A' poder de, By force. Poder de Dios, Exclamation exaggerating the greatness of any thing as representing the power of God. Poder esmerado, Supreme power. No poder menos, To be unavoidable; to be necessary. POD R, va. 1. To be able, may or can; to possess the power of doing or performing any thing. 2. To be invested with authority or power. 3. To have force or energy to act or resist. 4
12%
A827    Beagle Library:     Seoane, Mateo. 1831. Neuman and Baretti's dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London: n.p. Volume 1: Spanish and English.   Text
promise made to God or the state. POLID RO, sm. V. Pulidero. POLIG MIA, sf. Polygamy, state of having two or more wives or husbands at once. POL GAMO, sm. 1. Polygamist. 2. He who has had several wives successively. POL GLOTO, TA, a. Polyglott, written in various languages. POL GONO, sm. 1. Polygon, a multilateral figure, the perimeter of which consists of more than four sides or angles. 2. (Bot.) A prickly plant. POLIGRAF A, sf. Polygraphy, the art of writing in several unusual manners or ciphers
12%
A827    Beagle Library:     Seoane, Mateo. 1831. Neuman and Baretti's dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London: n.p. Volume 1: Spanish and English.   Text
house. PORTUGU S, SA, a. Native of Portugal. A' la Portuguesa, In the Portuguese fashion. PORV DA, sf. By the living God; an oath much in use among the common people in Spain. POS P S (En), ad. After, behind. P SA, sf. 1. Passing bell; the ringing of bells for persons deceased. 2. Stops made by the clergy who conduct a funeral, to sing a responsary. Posas, Breech, seat, the lower parts of the human body; buttocks. POS DA, sf. 1. Home, dwelling-house. 2. Lodging-house, inn, tavern. 3. Pocket-case
12%
A827    Beagle Library:     Seoane, Mateo. 1831. Neuman and Baretti's dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London: n.p. Volume 1: Spanish and English.   Text
extend, to expand. 5. (For.) To pay the interest, duty, c. which is ordered. Prestar paciencia, To bear with patience the frowns of fortune. vn. 1. To be useful, to contribute to the attainment of any object. 2. To guard, to preserve; applied to God who lends all things. vr. To offer one's self, to agree to any thing. PR STE, sm. Priest who celebrates the high mass. Preste Juan, Prester John, Abyssinian king. PREST R, sm. 1. Hurricane, a violent storm. 2. Meteor like lightning. PREST ZA, Quickness
12%
A827    Beagle Library:     Seoane, Mateo. 1831. Neuman and Baretti's dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London: n.p. Volume 1: Spanish and English.   Text
worship of God. 3. To give a promise of marriage. PROMET DO, sm. 1. Promise. 2. Outbidding, over-bidding. PROMETI NTE, pa. Promising; assurer. PROMETIMI NTO, sm. Promise. PROMIN NCIA, Prominence, protuberance. PROMIN NTE, a. Prominent, protuberant; jutting out. PROMISCUAM NTE, ad. Promiscuously. PROM SCUO, CUA, a. Promiscuous, confusedly mingled; ambiguous. PROMISI N, sf. Promise, the act of promising. Tierra de promision, Land of promise. PROMIS RIO, RIA, a. Promissory, containing a promise
12%
A827    Beagle Library:     Seoane, Mateo. 1831. Neuman and Baretti's dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London: n.p. Volume 1: Spanish and English.   Text
suitable to a proverb. PROVERBIALM NTE, ad. Proverbially. PROVERBI R, vn. To use proverbs. PROV RBIO, sm. 1. Proverb, a short sentence frequently repeated by the people. 2. Prophecy, prediction from certain words. Proverbios, Book of proverbs, a canonical book of the Old Testament. PROVERB STA, s. One attached to the use of proverbs. PROVIDAM NTE, ad. Providently, carefully. PROVID NCIA, s. 1. Providence, foresight, timely care, forecast. 2. Divine Providence, the care of God over created beings
12%
A827    Beagle Library:     Seoane, Mateo. 1831. Neuman and Baretti's dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London: n.p. Volume 1: Spanish and English.   Text
QUIR RGO, sm. Chirurgeon. QUISIC SA, sf. Enigma, riddle; obscure question. QUISQUEM L, sm. A small cloak worn by American women. QUISQU LLA Y QUISQUILER A, sf. A ridiculous nicety; bickering, trifling dispute. QUISQUILL SO, SA, a. Fastidious, precise, morose. QUISTI N, sf. (Ant.) Question. V. Question. QU STO, TA, pp. irreg. Dear, beloved; well or ill esteemed. QU TA, sf. Receipt, acquittance, discharge. QU TA, interj. God forbid! Quita de ahi! Away with you! out of my sight! QUITACI N, sf
12%
A827    Beagle Library:     Seoane, Mateo. 1831. Neuman and Baretti's dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London: n.p. Volume 1: Spanish and English.   Text
horses. 2. Perverse, dissatisfied. 3. Intricate, difficult. REVULSI N, sf. Revulsion, contrary course of humours. REVULS VO, VA; REVULS RIO, RIA, a. Revulsory, having the power of causing revulsion. R Y, sm. 1. King, the sovereign of a kingdom. 2. Swineherd. Rey en el nombre, Nominal king. Rey de bastos, A wooden king, a king without authority. Los reyes, Epiphany; twelfth-night. Dios guarde al rey, God save the king. 3. Spanish dance. 4. King or chief bee; chief among animals. 5. King of a
12%
A827    Beagle Library:     Seoane, Mateo. 1831. Neuman and Baretti's dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London: n.p. Volume 1: Spanish and English.   Text
expose to great hazard and danger. vr. 1. To devote one's self to God. 2. To submit, to conform one's self to. SACRIF CIO, sm. 1. Sacrifice, submission, obsequiousness; obedience, compliance. Sacrificio del altar, Sacrifice of the mass. 2. Surgical operation. Sacrificio propiciatorio, Peace-offering, propitiatory sacrifice. SACRILEGAM NTE, ad. Sacrilegiously. SACRIL GIO, sm. Sacrilege, the violation of any thing sacred; pecuniary punishment for sacrilege. SACR LEGO, GA, a. Sacrilegious, committing
12%
A827    Beagle Library:     Seoane, Mateo. 1831. Neuman and Baretti's dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London: n.p. Volume 1: Spanish and English.   Text
Z. sf. Rudeness, rusticity. S LVE, v. defect. God bless you. sf. Salutation, or prayer to the Virgin Mary. S LVIA, sf. (Bot.) Sage. Salvia hispanica L. SALVI DO, DA, a. Containing sage. SALV LLA, sf. Salver, a plate on which any thing is presented. S LVO, VA, pp. irreg. of Salvar. Saved, proved, corrected. S LVO, ad. Saving, excepting. Salvo el guante, Excuse the glove; used in shaking hands with a glove on. A' salvo, Without injury or diminution. A' su salvo, To one's satisfaction, safely
12%
A827    Beagle Library:     Seoane, Mateo. 1831. Neuman and Baretti's dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London: n.p. Volume 1: Spanish and English.   Text
NTE, pa. Blessing, sanctifying. SANTIFIC R, va. 1. To sanctify, to render holy. 2. To devote or dedicate any thing to God. 3. To bless, to praise. 4. (Met.) To justify, to exculpate. vr. 1. To employ one's self in pious works. 2. To justify, to clear from guilt. SANTIGU DA, sf. Blessing, the act of making the sign of the cross. SANTIGUAD RA, sf. Act of making the sign of the crossover a sick person. V. Santiguadora. SANTIGUAD RO, sm. He who makes the sign of the cross over sick persons, saying
12%
A827    Beagle Library:     Seoane, Mateo. 1831. Neuman and Baretti's dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London: n.p. Volume 1: Spanish and English.   Text
S NTO, TA, a. 1. Saint, holy, virtuous. 2. Simple, plain, artless. 3. Sacred, dedicated to God; inviolable. 4. Grateful, delightful, pleasant. 5. Just, upright, pious. 6. Holy, applied to the Roman catholic and apostolic church. Santa barbara, (Na t.) Gun-room. Santo dia, The whole day. Pas el santo dia en ociosidad, He spent the whole day in idleness. Santo de pajares, Hypocrite. Todos Santos, All Saints' day. Santo varon, A holy man; a harmless idiot or simpleton; a great hypocrite. A' santo
12%
A827    Beagle Library:     Seoane, Mateo. 1831. Neuman and Baretti's dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London: n.p. Volume 1: Spanish and English.   Text
make signs. SE RA, sf. Ancient, signal or pendant. SE ERAM NTE, ad. Singularly, particularly. SE RO, RA, a. Making signs or signals; solitary. SE OLE R, vn. To catch birds with a lure. SE R, RA, s. 1. Lord, master or owner of a thing; lady, mistress. 2. Sir, a title given to an equal or inferior; madam, an equivalent title to women. 3. God, the lord and master of all things, sacrament of the Eucharist. 4. Master; governor; father-in-law, mother-in-law. Se or Se ora mayor, Aged man or woman. Se ora
12%
A827    Beagle Library:     Seoane, Mateo. 1831. Neuman and Baretti's dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London: n.p. Volume 1: Spanish and English.   Text
of the season or climate. 2. Temper, the proper degree of hardness or softness given to metals. 3. Frame or disposition of the mind. 4. The harmonical concordance of musical instruments. 5. Religion of the Templars; a temple or church. Al temple, Painted in distemper. TEMPL TE, sm. dim. Architectural ornament in form of a temple. TEMPL STA, sm. Painter in distemper. T MPLO, sm. 1. Temple, a building erected for the worship of God. 2. Blessed soul. 3. Temple dedicated to the false gods of the
12%
A827    Beagle Library:     Seoane, Mateo. 1831. Neuman and Baretti's dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London: n.p. Volume 1: Spanish and English.   Text
. District of a town or city. 5. Aim, object. 6. Term, word, diction; conception. 7. Term, the appointed time or determined place for doing any thing. 8. State, condition. 9. Crisis of a disease. 10. Determinate object of any operation. 11. Period including the beginning and end of any thing. 12. The precise moment to do any thing. 13. Term or word of any language, a technical word. 14. (Arq.) Stay, resembling the support which the ancients gave the head of their god Terminus. 15. (Pint
12%
A827    Beagle Library:     Seoane, Mateo. 1831. Neuman and Baretti's dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London: n.p. Volume 1: Spanish and English.   Text
. (Na t.) Timoneer, helmsman. TIMON RA, sf. (Na t.) The timoneer's post before the bittacle. TIMON RO, sm. Timoneer, helmsman. TIMOR TO, TA, a. Full of the fear of God. TIMPAN LLO, sm. dim. (Impr.) Smaller or inner tympan of a printing-press. TIMPAN TICO, CA, a. Affected with a tympanites or dropsy. TIMPAN TIS, sf. (Med.) Tympanites, kind of dropsy. T MPANO, sm. 1. Kettle-drum. 2. Tympanum, the drum of the ear. 3. Part of a printing press. 4. Cylinder. 5. (Arq.) Tympan, pediment. TIN T NA, sf. 1
12%
A827    Beagle Library:     Seoane, Mateo. 1831. Neuman and Baretti's dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London: n.p. Volume 1: Spanish and English.   Text
. 1. To get rusty or musty. 2. To suffer cold, heat, or grief. 3. To be attacked or affected anew. Tomarse con alguno, To pick a quarrel with one. Tomarse con Dios, To contend with God, to persevere obstinately in evil. Tomarse del vino, To get into liquor. Tomarse de colera, To fly into a passion. TOM TE, sm. (Bot.) TOMATO, or TOMATE, a very nutritious fruit, although, like the potato, belonging to a poisonous genus of plants; it is sometimes absurdly and indecently called after the French
12%
A827    Beagle Library:     Seoane, Mateo. 1831. Neuman and Baretti's dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London: n.p. Volume 1: Spanish and English.   Text
. UNIF RME, sm. (Mil.) Uniform, regimentals. UNIFORMEM NTE, ad. Uniformly. UNIFORMID D, sf. Uniformity, resemblance, even tenour. UNIG NITO, a. Only begotten; applied to an only son, or the Son of God. UNI N, sf. 1. Union, the act of joining two or more; the state of being joined, conjunction. 2. Conformity, resemblance. 3. Concord, conjunction of mind, sentiments, or opinion. 4. Composition resulting from the mixture of several ingredients; physical or chemical union. 5. Consolidation of the
12%
A827    Beagle Library:     Seoane, Mateo. 1831. Neuman and Baretti's dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London: n.p. Volume 1: Spanish and English.   Text
. 2. To avail one's self of, to have recourse to. Vale dios, By chance, fortuitously. Valgate valgate Dios, Exclamation of surprise and disapprobation. Valgame Dios, Good God! expression of surprise and disgust. Mas vale valiera, It is better, it would be better. No valer un diablo. (Fam.) To be very despicable and worth nothing. sm. Value. Menos valer, Loss of the privileges of nobility or other rights; (Met.) Mark of infamy, contempt, disgrace, or disrespect. VALERI NA, sf. (Bot.) Valerian
12%
A827    Beagle Library:     Seoane, Mateo. 1831. Neuman and Baretti's dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London: n.p. Volume 1: Spanish and English.   Text
ther; visit to a temple, or a patient. 2. Person who goes on a visit, visitor. 3. Search, judicial survey, inquest. 4. Visitation, inquisition. 5. Recognition, register; examination. 6. House in which the tribunal of ecclesiastical visitors is held. 7. Apparition or visible appearance to any one. 8. (Teol.) Visitation of God. 9. Body of ministers who form a tribunal to inspect the prisons; visit to prisons. Vis ta de c rcel, Brief view of the charges against prisoners, drawn up by a judge at
12%
A827    Beagle Library:     Seoane, Mateo. 1831. Neuman and Baretti's dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London: n.p. Volume 1: Spanish and English.   Text
ZAH RA, sf. (Manch.) Luncheon among friends, with music. ZAHOR R, vn, To have a repast with music. ZAHOR , sm. Vulgar impostor pretending to see hidden things, although in the bowels of the earth, if not covered with blue cloth. ZAH RRA, sf. (Na t.) Ballast. V. Lastre. ZAHUM R, va. To fumigate, to smoke. V. Sahumar. ZAHUM RIO, sm. V. Sahumerio. ZAH RDA, sf. 1. Pigsty, hogsty. 2. A small, dirty, miserable house. ZAL , sf. A kind of religious adoration paid by the Moors to God and their prophet
10%
A827    Beagle Library:     Seoane, Mateo. 1831. Neuman and Baretti's dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London: n.p. Volume 1: Spanish and English.   Text
, (Na t.) A driver. pl. (Na t.) Upper-studding sails. Alas de gavia, Main-top-studding sails. Alas de velacho, Fore-studding sails. Alas de sobremezana, Mizen-top-studding sails. Alas de proa, Head of the ship. A'las, Protection; boldness arising from protection: (Poct.) Velocity. AL , sm. Alla or Allah, an Arabic word, signifying God. AL , int. Holla; a word used in calling. V. All . ALAB DO, sm. Hymn sung in praise of the sacrament when it is put into the tabernacle. ALABAD R, RA, s. Praiser
10%
A827    Beagle Library:     Seoane, Mateo. 1831. Neuman and Baretti's dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London: n.p. Volume 1: Spanish and English.   Text
por arrobas, (Met.) To exaggerate, to make hyperbolical amplifications. ARROBAD ZO, ZA, a. Feigning ecstasy and rapture. ARROB DO, (Por.) ad. By wholesale. ARROBAD R, sm. One who treats by Arrobes. ARROBAMI NTO, sm. 1. Ecstatic rapture or elevation of the mind to God. 2. Amazement, astonishment, high admiration. ARROB R, va. 1. (Ant.) To weigh or measure by Arrobes. 2. To make even, to plane. vr. To be in a state of rapturous amazement, to be out of one's senses. ARROB RO, RA, s. One who makes and
10%
A827    Beagle Library:     Seoane, Mateo. 1831. Neuman and Baretti's dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London: n.p. Volume 1: Spanish and English.   Text
disengage one's self from arduous difficulties. Tirar uno de la capa, To pull any one by the cloak, to warn him of an impending danger. A' la capa, (Na t.) Lying-to. De capa y gorra, In a plain manner. CAPAC TE, sm. Helmet, casque. CAP CHA, sf. 1. Frail, hamper. V. Cap cho. 2. Frail-basket. 3. (Vulg.) The religious order of St. John of God. CAPACH ZO, sm. Blow given with a basket. CAPACH RO, sm. He who carries-things in baskets. CAP CHO, sm. 1. Frail, hamper, large basket. 2. Capacho de albanil
10%
A827    Beagle Library:     Seoane, Mateo. 1831. Neuman and Baretti's dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London: n.p. Volume 1: Spanish and English.   Text
YFA, sf. 1. Mistress, concubine, a kept woman. 2. A female treated with peculiar kindness. D ZA, sf. 1. (Bot.) Lucern. Medicago sativa L. 2. (Bot.) Panic-grass. Panicum L. DE, prep. Which being prefixed to verbs, adverbs, or nouns, alters their sense. De, 1. Of; the sign of a genitive or possessive case. La ley de dios, The law of God. 2. It serves to point out the matter of which a thing is made. Vaso de plata, A silver cup. 3. It is the sign of the ablative case. Vengo de Fl ndes, I come from
10%
A827    Beagle Library:     Seoane, Mateo. 1831. Neuman and Baretti's dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London: n.p. Volume 1: Spanish and English.   Text
. HUMAN R, va. (Po t.) To transform or convert into man. vr. 1. To become man; applied to the Son of God. 2. To become humane, to be humbled, to grow familiar. HUMANID D, sf. 1. Humanity, the nature of man. 2. Corpulence, bulkiness of body, fleshiness. 3. Propensity for carnal pleasures. 4. Human weakness. 5. Benevolence, tenderness. 6. Philology, grammatical studies. HUMAN STA, sm. Humanist, philologer, grammarian. HUMANIZ RSE, vr. V. Humanarse. HUM NO, NA, a. 1. Human, belonging or peculiar to
10%
A827    Beagle Library:     Seoane, Mateo. 1831. Neuman and Baretti's dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London: n.p. Volume 1: Spanish and English.   Text
. Yet, still. 3. V. Siempre. T DO, DA, a. All, entire. Todo un Dios, The whole power of God, used to indicate great difficulty. Todos la matamos, We are guilty of the same fault. Con todo eso, Notwithstanding, nevertheless. Todo la banda, (Na t.) Hard over. Todo cl mundo abaxo, (Na t.) Down all hands. Me es todo uno, It is all one to me. A' todo, At most. Del todo, Entirely, quite. En todo y por todo, Wholly, absolutely. En un todo, Together, in all its parts. Ser el todo, To be the principal or
38%
A739    Beagle Library:     Beechey, Frederick William. 1832. Narrative of a voyage to the Pacific and Beering's Strait to co-operate with the polar expeditions: performed in His Majesty's ship Blossom, under the command of Captain F. W. Beechey in the years 1825, 26, 27, 28. Philadelphia: Carey and Rea.   Text
insert it as related to Mr. Belcher by the chief. The great-grandfather of Taati, the present chief, whose name holds a conspicuous place in the wars of Pomarree, was defeated in a pitched battle by the king. The chief, incensed at the god under whose protection he fought, went to Ulietea, and by devotion, presents, and promises, induced the god of that place, Oroo, to accompany him to Otaheite. On his return, the new and, as it was supposed, powerful god, so inspired the refugee party with
35%
A832    Beagle Library:     Turner, Sharon. 1832. The sacred history of the world, as displayed in the Creation and subsequent events to the Deluge, attempted to be philosophically considered in a series of letters to a son. Volume 1. 2nd ed. London: Longman, Rees, Orme, Brown, Green and Longman.   Text
Him, throughout all His revelations, as if we did so He has therefore made our intelligent Spirit in such a likeness to His own, that there can be intercourse and communion, and sympathy, affection, and affinity between Man and his God. His sacred mind can at all times, from this similarity, make itself intelligible to us and perceptible by us. He can at all times impress our sensibilities, and communicate His influences. We are essentially His Image and likeness in our original nature and
31%
A739    Beagle Library:     Beechey, Frederick William. 1832. Narrative of a voyage to the Pacific and Beering's Strait to co-operate with the polar expeditions: performed in His Majesty's ship Blossom, under the command of Captain F. W. Beechey in the years 1825, 26, 27, 28. Philadelphia: Carey and Rea.   Text
punishments are in this life; those that are remote in the world to come, An-yah replied, Priest say so. God created and constantly governs all things? Englishman's God, yes. When God created the great progenitor of all men, he was perfectly holy and perfectly happy? No. The first ancestor of the human race sinned against God, and all his descendants are naturally depraved, inclined to evil, and averse from good. Good. If men's hearts be not renewed, and their sins atoned for, they must after
31%
A832    Beagle Library:     Turner, Sharon. 1832. The sacred history of the world, as displayed in the Creation and subsequent events to the Deluge, attempted to be philosophically considered in a series of letters to a son. Volume 1. 2nd ed. London: Longman, Rees, Orme, Brown, Green and Longman.   Text
and upon it. As 'Darkness was upon the face of the deep,' there was in its primeval state a deeper abyss a vast obscure concavity; and as 'the Spirit of God [page] 1
30%
A806.03    Beagle Library:     Martineau, Harriet. 1832. Illustrations of political economy. 3 vols. London. vol. 3.   Text
sing with you. Try 'God save the king.' It is Sunday, said Martha gravely. Well, I thought people might sing 'God save the king' on Sundays. I have heard father play it on the drum, just before the Old Hundred. You know the Old Hundred. [page 21
26%
A739    Beagle Library:     Beechey, Frederick William. 1832. Narrative of a voyage to the Pacific and Beering's Strait to co-operate with the polar expeditions: performed in His Majesty's ship Blossom, under the command of Captain F. W. Beechey in the years 1825, 26, 27, 28. Philadelphia: Carey and Rea.   Text
. Upon the latter there is a peak with a hole through it to which a curious history is attached, connected with the superstition of early times. It is asserted that the great god, Oroo, being one day angry with the Tii, or the little God of Eimeo, he threw his spear across the water at him, but the activity of the Tii evaded the blow, and the spear passed through the mountain, and left the hole which we saw. The height of this peak is 4041 feet. On the 27th, we were within six miles of the
25%
A769    Beagle Library:     Earle, Augustus. 1832. A narrative of a nine months' residence in New Zealand in 1827, together with a journal of a residence in Tristan d'Acunha. London: Longman, Rees, orme, Brown, Green, and Longman.   Text
a splendid double barrelled gun. From possessing these arms, so far superior to any of his neighbours, he looked upon himself as impossible to be conquered, and commenced a career of warfare and destruction on all his enemies, and nearly exterminated them. His friends called him a god, and his enemies feared him as a devil. Last year, Shunghie made war upon, and totally annihilated, the tribe who had fifteen years previously attacked and murdered the crew of the Boyd. He had long determined to
25%
A769    Beagle Library:     Earle, Augustus. 1832. A narrative of a nine months' residence in New Zealand in 1827, together with a journal of a residence in Tristan d'Acunha. London: Longman, Rees, orme, Brown, Green, and Longman.   Text
They were then conducted by King George to his huts on the beach; and in the enclosure in front of them the warriors squatted on the ground. Shunghie, being tabooed, or under the immediate protection of their Atna or God, still sat apart. Then the mother of George, called Tururo, or the Queen, and who is regarded quite as a sybil by the whole tribe, approached Shunghie with the greatest respect and caution, and seated herself some paces from his feet. She then began, with a most melancholy
25%
A769    Beagle Library:     Earle, Augustus. 1832. A narrative of a nine months' residence in New Zealand in 1827, together with a journal of a residence in Tristan d'Acunha. London: Longman, Rees, orme, Brown, Green, and Longman.   Text
the nature of the subject, which was a theme highly calculated to affect all present. She began by complimenting the wounded warrior, deploring the incurable state of his wound, and regretting that God was wanting him, and was about so soon to take him from his friends! Then she recounted some of his most celebrated deeds of valour; naming and deploring the number of his friends who had fallen bravely in the wars, and lamenting that the enemies who had killed them were still living! This part
25%
A769    Beagle Library:     Earle, Augustus. 1832. A narrative of a nine months' residence in New Zealand in 1827, together with a journal of a residence in Tristan d'Acunha. London: Longman, Rees, orme, Brown, Green, and Longman.   Text
ness; but, like ancient astrologers and modern gypsies, they speak only in ambiguous terms; so that whatever may be the result, their prediction may still correspond with it. Like all rude and ignorant people, the New Zealanders seem more to fear the wrath of their God, than to love his attributes; and constant sacrifices (too often human ones) are offered up to appease his anger. They imagine that the just and glorious Deity is ever ready to destroy, and that His hand is always stretched
25%
A769    Beagle Library:     Earle, Augustus. 1832. A narrative of a nine months' residence in New Zealand in 1827, together with a journal of a residence in Tristan d'Acunha. London: Longman, Rees, orme, Brown, Green, and Longman.   Text
the savages all burst into a loud laugh, declaring they would have nothing to do with a God who delighted in such cruelties; and then (as a matter of right) hoped the missionary would give them each a blanket for having taken the trouble of listening to him so patiently. I cannot forbear censuring the missionaries, inasmuch as they prevent the natives, by every means in their power, from acquiring the English language. They make a point of mastering the native tongue as quickly as possible
25%
A769    Beagle Library:     Earle, Augustus. 1832. A narrative of a nine months' residence in New Zealand in 1827, together with a journal of a residence in Tristan d'Acunha. London: Longman, Rees, orme, Brown, Green, and Longman.   Text
estimation. They say a man, or a god, or some great spirit, was fishing in his war-canoe, and pulled up a large fish, which instantly turned into an island; and a lizard came upon that, and brought up a man out of the water by his long hair; and he was the father of all the New Zealanders. Almost all their grotesque carvings are illustrations of this idea in some way or other. The favourite theme on which (I observed) the missionaries discoursed to them, were the torments of hell. This has become a
25%
A769    Beagle Library:     Earle, Augustus. 1832. A narrative of a nine months' residence in New Zealand in 1827, together with a journal of a residence in Tristan d'Acunha. London: Longman, Rees, orme, Brown, Green, and Longman.   Text
the dark. The second day after we were at sea, I saw a group of savages lying round the binnacle, all intently occupied in observing the phenomenon of the magnetic attraction; they seemed at once to comprehend the purpose to which it was applied, and I listened with eager curiosity to their remarks upon it. This, said they, is the white man's God, who directs them safely to different countries, and then can guide them home again. Out of compliment to us, and re [page] 27
25%
A769    Beagle Library:     Earle, Augustus. 1832. A narrative of a nine months' residence in New Zealand in 1827, together with a journal of a residence in Tristan d'Acunha. London: Longman, Rees, orme, Brown, Green, and Longman.   Text
-hearted men! To complete my misfortune, the unfavourable wind soon increased to a severe gale, which lasted three days without intermission, and which completely prevented the vessel hanging round the island. This is the fourth which has now passed since I have been left here. God only knows whether I am ever to be relieved, or what is to become of me. I find increasing difficulty in rallying my spirits to meet my companions with cheerfulness. 24th. My time drags heavily on. As long as my paper and
25%
A769    Beagle Library:     Earle, Augustus. 1832. A narrative of a nine months' residence in New Zealand in 1827, together with a journal of a residence in Tristan d'Acunha. London: Longman, Rees, orme, Brown, Green, and Longman.   Text
heartily when I first sported this Robinson Crusoe habiliment. Never mind how you look, Sir, said my kind host; his Majesty himself, God bless him! if he had been left here, as you were, could do no better. Exercise and temperance we all believe to be greatly conducive to health. Five months' residence on this island has convinced me of their wonderful effects on the constitution. Here our food is of the coarsest description: bread we never see; milk and potatoes are our standing dishes; fish
25%
A806.02    Beagle Library:     Martineau, Harriet. 1832. Illustrations of political economy. 3 vols. London. vol. 2   Text
By the same Author, TRADITIONS OF PALESTINE. 'Miss M. has by her Traditions of Palestine, taken a strong hold on the feelings of all who are acquainted with that beautiful volume. She has shown that she is one of those to whom God has confided the golden key which unlocks the fountain of tears.'—American Christian Examiner. 'The Traditions of Palestine indicated a genius of a high order; there was a lofty and vivid imagination, a habit of mind raised above the petty and selfish interests of
    Page 38 of 77. Go to page:     NEXT